欢迎访问“开放盲文乐谱”

其他盲文乐谱及无障碍音乐技术资源

以下是国内外一些有用的网站,包括出版,出售和借阅盲文乐谱的机构,以及一些无障碍音乐相关的项目。

国内无障碍音乐资源

盲文音乐符号

此为广州盲校陈池林根据我所翻译的《新国际盲文音乐符号手册》所讲的四节课,经“视障者音乐制作交流基地”授权特发于此。

第一讲

第二讲

第三讲

第四讲

中国盲文图书馆

中国盲文图书馆出版了一些盲文乐谱,其中还有我翻译的《新国际盲文音乐符号手册》(出版时他们去掉了“新”字)。网站的“电子盲文”栏目中有专门的“艺术”和“乐谱”分类列表,需要用借书证号注册才能下载。阅读这些文件需要阳光8标准版或专业版以及支持的盲文点显器。

视障者音乐制作交流基地

视障者音乐制作交流基地是四川视障音乐人王小波创建的论坛网站,汇集了国内一批优秀的业余和专业视障音乐人。这里有大量与视障者从事音乐学习、创作和编曲相关的文章、讨论、公开课和资源,如:学习ABC记谱法,使用Musescore和Sibelius软件阅读和编写乐谱,使用Sonar、Samplitude和Reaper以及相关的音色和效果器进行音乐制作等。网站首页有热搜关键词以便快速分类查找,也可自行搜索需要的内容。


国际无障碍音乐资源

新国际盲文音乐符号手册

如大家想阅读《新国际盲文音乐符号手册》的英文原版,可在英国皇家国利盲人协会下载印刷版,或在瑞士视障者和阅读障碍者图书馆下载盲文版。盲文版的压缩包中的手册包括英语一级(G1)和二级(G2)点字两个版本。与本站盲文乐谱一样,用普通记事本打开即可使用盲文点显器阅读。

盲文音乐符号2015

这是美国于2016年出版的详细介绍各种盲文音乐符号和规则的手册,相比96年的《新国际盲文音乐符号手册》有很多新特性,可以作为参考。大家可以在北美盲文总局的这个页面下载印刷版和盲文版。注意,此书用心的通用阴雨盲文(UEB)写成,若想了解通用阴雨盲文,可前往此处下载规则手册的印刷版和盲文版。

“晨星”盲文翻译软件 – Sao Mai Braille (SMB)

SMB是越南“晨星”视障中心与“DAISY盲文乐谱项目”合作开发的盲文翻译软件,可以翻译文字、数学、图形和乐谱,DAISY负责乐谱的部分,我是技术顾问。目前,SMB的盲文乐谱翻译功能已经非常强大,具有相当高的准确性和灵活性,并且我们还在进一步改进其翻译质量。进入该网站,填写姓名和邮箱即可下载软件。

全球盲文乐谱机构汇总

这是英国盲文乐谱翻译机构“金和弦”的创始人罗杰·费尔曼在其网站上建立的一个囊括世界各地有盲文乐谱可供购买、借阅或下载的列表,本项目当然也被列在其中。

英皇考级无障碍乐谱

这个页面包括本考级对于残疾人提供的各种方便,其中有钢琴和长笛全部级别的盲文乐谱下载。

RNIB – 英国皇家国利盲人协会

这大概是世界上最著名的盲文图书馆了,其中包括庞大的盲文乐谱馆藏,部分可以购买,部分可以借阅。网站包含可搜索的目录。如需购买或借阅,可通过电子邮件联系海外部

BIC – 意大利盲文图书馆

位于蒙扎的意大利盲文图书馆同样有丰富的盲文乐谱馆藏。其网站有可搜索的乐谱目录,是意大利文的,不过可用英语联系音乐部获得帮助。上面的表单,第一个填姓名,第二个填邮箱,第三个填主题,最后一个填正文,正文下面是发送按钮。

ONCE – 西班牙国利盲文机构

这个机构有不断更新的盲文乐谱目录,但需要邮件索取,可用英语联系马努埃尔·塞配罗·古特雷斯。目录是西班牙文的,包括手风琴、声乐、教材、吉他、钢琴、其他乐器以及其他资料七大部分。标记有“B.I.”字样的条目都是他们自己制作的,可以提供给外国人。如只需要盲文文件,这些乐谱都可以免费获得,但需将屏幕阅读软件的盲文显示输出表改为西班牙编码。如想获得实体书,则须支付邮费。

“星”盲文乐谱翻译小组(“星点译会”)

这是日本著名的盲文乐谱翻译小组,有英文的乐谱目录,可以用阴雨联系购买。购买和请求翻译盲文乐谱按每盲文页5日元的价格收费。可要求获得实体书或电子版。

西罗亚盲人福祉馆音乐康复中心

这是韩国的盲文乐谱翻译机构,提供盲文乐谱的免费翻译和下载服务(索取实体书需要付费)。网站有中、英、日、韩四种语言,可用中文写邮件获得服务。首先必须在网站注册,然后根据所提供的联系信息发送残疾证照片或扫描件完成验证,然后方可下载上面的盲文乐谱以及请求翻译特定的乐谱。